Orain UKAN osatuko (osatu=completar, formar, componer) dugu NOR-NORK aditzarekin iraganean.
| NOR-NORK | ||||||
| NORK | NI | ZU | HURA | GU | ZUEK | HAIEK |
| NIK | — | zintudan | nuen | — | zintuztedan | nituen |
| ZUK | ninduzun | — | zenuen | ginduzun | — | zenituen |
| HARK | ninduen | zintuen | zuen | ginduen | zintuzten | zituen |
| GUK | — | zintugun | genuen | — | zintuztegun | genituen |
| ZUEK | ninduzuen | — | zenuten | ginduzuen | — | zenituzten |
| HAIEK | ninduten | zintuzten | zuten | ginduzten | zintuzteten | zituzten |
Adibideak:
| EUSKARA | CASTELLANO |
| -Haiek ni eraman ninduten | -Ellos/as me llevaron a mí. |
| -haiek Felix eraman zuten. | -Ellos/as llevaron a Felix. |
| nik hartu zintudan | yo te cogí |
| zuk maite ninduzun | tú me querías |
Los más usados son los vistos antes (nuen/nituen, zenuen/zenituen,…). Pero bueno, pueden ser oidos, y está bien saberlos.
Ariketa:
-Nork maite zintuen?
-Rafak maite ninduen.
-eta ni, nork maite ninduen?
-Neska ezezagun (ezaguna=conocido/a, ezezaguna=desconocido/a) batek maite zintuen.
-Nork eraman zintuzten etxera?
-Raquelek eraman gintuen.


















Últimos comentarios