Subscribirme

Tus temas…

 

September 2010
M T W T F S S
« Jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Respuestas – Erantzunak

1.       IKASGAIA

 

1.      Kaixo, ni Miguel naiz

Hola, yo soy Miguel

2.      Zu David zara

Tú eres David

3.      Hura Natalia da

Ella es Natalia

4.      Gu Gazteizkoak gara

Nosotros somos de Gazteiz

5.      Zuek Iruñeakoak zarete

Vosotr@s sois de Iruñea

6.      Haiek Tuterakoak (de Tudela) dira

Ell@s son de Tutera

7.      Hura maisua (profesor/a) da

El/Ella es profesor/a

8.      Zu medikua (médico) zara

Tú eres medico

 

 

2.      IKASGAIA

 

1.      -Egun on!, ni Gonzalo naiz, eta zu?

¡Buenos días!, yo soy Gonzalo, y tú?

2.      -Kaixo, ni Laura naiz, eta Iruñakoa naiz, eta zu, nongoa zara zu?

-Hola, yo soy Laura, y soy de Iruñea, u tú, ¿de dónde eres tú?

3.      -ni Barakaldokoa naiz, agur Laura!

Yo soy de Barakaldo, ¡adiós Laura!

4.      -Agur Gonzalo!

Adios Gonzalo

5.      -Arratsalde on! ni David naiz, eta zuek, nortzuk zarete?

¡Buenas tardes! Yo soy David, y vosotros, ¿Quiénes sois?

6.      -Arratsalde on, gu Almudena eta Ana gara, eta Burlatakoak gara, eta zu, nongoa zara zu?

Buenas tardes, nosotras somos Almudena y Ana, y somos de Burlada, y tú, ¿de dónde eres tú?

7.      -ni Tafallakoa naiz.

Yo soy de Tafalla

8.      -Agur David.

Adios David

9.      -Agur.

Adios

10.  -Kaixo, ni Ana naiz, eta zu, zu garraiolaria zara?

Hola, yo soy Ana, y tú, ¿tú eres transportista?

11.  -Ez, ni ez naiz garraiolaria, ni postaria ( el cartero) naiz.

No, yo no soy transportista, yo soy cartero.

12.  -Barkatu (perdón), zu Alfredo zara?

Perdón, ¿tú eres Alfredo?

13.  -Bai, ni Alfredo naiz.

Sí, yo soy Alfredo

14.  -agur Alfredo.

Adios Alfredo

15.  -agur Ana.

Adios Ana

 

 

3.      IKASGAIA

 

1.      -Kaixo Rafa, non dago David?

Hola Rafa, ¿donde está David?

2.      -Rafa Ansoainen dago, eta gu berriz (en cambio) Iruñean gaude.

Rafa esta en Ansoain, y nosotros, en cambio, estamos en Iruñea

3.      -Bai, gu Iruñean, Gaztelu Plazan paseatzen (pasear) gaude

Sí, nosotros en Iruñea, estamos paseando en la Plaza Castillo

4.      -non dago China?

¿Donde está China?

5.      -China Asian dago.

China está en Asia.

6.      -eta Roldan, non dago Roldan?

Y Roldan, ¿Dónde está Roldan?

7.      -Roldan Laosen dago.

Roldan está en Laos

8.      -non gaude?

¿Dónde estamos?

9.      -Bilboko Kafe Antzokian gaude.

Estamos en el Kafe Antzoki (Cafe Teatro) de Bilbao

10.  -Bilboko Kafe Antzokian gaude?

¿Estamos en el Kafe Antzoki de Bilbao?

11.  -Ez, ez gaude Bilboko Kafe Antzokian, gu Bilboko Azkena pub-en gaude.

No, no estamos en el Kafe antzoki de Bilbao, nosotros estamos en el pub Azkena de Bilbao

12.  -non zaude

¿Dónde estás?

13.  -etxean nago.

Estoy en casa

14.  -kalean (en la calle) zaude?

¿Estás en la calles?

15.  -ez, ez nago kalean, ni zinean  (cine) nago.

No, no estoy en la calle, yo estoy en el cine.

 

 

4.      IKASGAIA

 

1.      -kaixo Jose Miguel, nondik zatoz?

Hola José Miguel, ¿de dónde vienes?

2.      -Tuteratik nator.

Vengo de Tudela

3.      -eta nora zoaz?

¿Y a dónde vas?

4.      -Portugaletera noa.

Voy a Portugalete

5.      -nora zoaz orain (ahora)?

¿y a dónde vas ahora?

6.      -orain kalera noa, ama.

Ahora voy a la calle, mama

7.      -eta nondik zatoz?

¿y de dónde vienes?

8.      -komunetik (komuna=vater/servicio) nator, agur ama

Vengo del servicio, adiós mama

9.      Jose Luis pelikula bat hartzera doa

José Luis va a coger/tomar una película

10.  Jose Luis pelikula bat hartzetik dator

José Luis viene de coger/tomar una película

 

 

5.       IKASGAIA

 

1.      -Nire kotxea gorria (rojo) da, eta zurea?

Mi coche es rojo, ¿y el tuyo?

2.      -Nirea berriz (en cambio) grisa (gris) da.

El mío, en cambio, es gris

3.      -Norena da arkatza (el lápiz)?

¿De quién es el lápiz?

4.      -Arkatza Jose Mariarena da.

El lápiz es de José María

5.      -Eta nirea non dago?

¿y el mío dónde está?

6.      -Zurea mahaian (mahaia=mesa) dago

El tuyo está en la mesa

7.      -Non dago gure txakurra (perro)?

¿Dónde está nuestro perro?

8.      -Gure txakurra kalean dago.

Nuestro perro está en la calle

 

 

6.       IKASGAIA

 

1.      -Nortzuk dira zure ondokoak?

¿Quiénes son los de tu lado?

2.      -Nire ondokoak Alex eta María dira.

Los de mi lado son Alex y María

3.      -Non zaudete?

¿Dónde estais?

4.      -Buckingham Palace aurrean gaude

Estamos delante de Buckingham Palace

5.      -Zinean zaude?

¿Estás en el cine?

6.      -ez, ondoko dendan nago

No, estoy en la tienda de al lado

 

 

7.      IKASGAIA

 

1.      -Norena da karpeta (carpeta) hau?

¿De quién es esta carpeta?

2.      -karpeta hau Davidena da.

Esta carpeta es de David

3.      -Nor da neska hori?

¿Quién es esa chica?

4.      -Neska hori María da.

Esa chica es Maria

5.      -eta mutil hura?

¿Y ese chico?

6.      -Mutil hura Juan da.

Ese chico es Juan

7.      -Kamioi hau Miguelena da.

Este camión es de Miguel

8.      -Txakur horiek kalean daude.

Esos perros están en la calle

 

 

8.      IKASGAIA

 

1.      -zenbat da haragia (la carne)?

¿Cuánto es/cuesta la carne?

2.      -haragia 1725 da/dira

La carne cuesta/es 1725

3.      -haragia hamar euro ta hogei ta hamabost ehuneko dira.

La carne es/cuesta 10,35 €

4.      -zenbat da etxea?

¿Cuánto es/cuesta la casa?

5.      -etxea ehun ta berrogei ta hamasei mila zazpirehun ta hirurogei ta hemeretzi euro dira.

La casa es/cuesta 56.769 €

6.      -Zenbatgarren kurtsoan zaude?

¿En qué curso estás?

7.      -seigarren kutsoan nago.

Estoy en sexto curso

 

 

9.      IKASGAIA  

 

1.      -Nor da zure lehengusuaren arreba?

¿Quién es la hermana de tu primo?

2.      -nire lehengusuaren arreba nire lehengusina da.

La hermana de mi primo es mi prima

3.      -eta lehengusuaren anaia?

¿Y el hermano de tu primo?

4.      -nire lehengusua da ere (también)

Es mi primo también.

5.      -benetan? (de verdad?)

¿De verdad?

6.      -bai, eta nire izekoaren semea da ere

Si, y es el hijo de mi tía también

7.      -eta zure lehengusinaren ahizpa?

¿Y la hermana de tu prima?

8.      -nire lehengusina

Mi prima

9.      -eta zure lehengusinaren neba?

¿Y el hermano de tu prima?

10.  -nire lehengusua

Mi primo

 

 

10.  IKASGAIA

 

1.      -Zer egiten ari zara?

¿Qué estás haciendo?

2.      -Telebista ikusten ari naiz, eta zu?

Estoy viendo la TV, ¿y tú?

3.      -ni Gorbeia mendia (el monte Gorbea) igotzen ari naiz.

Yo estoy subiendo el monte Gorbea

4.      -Murchantera iritsi naiz

He subido a Murchante

5.      -ba (pues) ni Zentronikora joango naiz, eta gero (después)  Tuterara.

Pues yo iré a Cintruenigo, y después a Tudela

6.      -Norian zorabiatzen naiz, eta zu?

Me mareo en la noria, ¿y tú?

7.      -ni ez naiz norian zorabiatzen, ni itsasontzian (en el barco) zorabiatzen naiz.

Yo no me mareo en la noria, yo me mareo en el barco

 

 

11.  IKASGAIA

 

1.    -kirola (deporte ) egiten duzu?

¿Haces deporte?

2.    -ez, ez dut kirola egiten, eta zuk?

No, no hago deporte, ¿y tú?

3.    -nik bai, nik kirola egiten dut.

Yo sé, yo hago deporte

4.    -Egunkaria (el periódico) erosiko (erosi=comprar) duzu?

¿Comprarás el periódico?

5.    -bai, erosiko dut.

Sí, lo compraré

6.    -ze egunkaria erosten duzu?

¿Qué periódico compras?

7.    -edozein (cualquiera) erosten dut

Compro cualquiera

8.    -pesetetan ordaintzen (ordaindu=pagar) duzu?

¿Pagas en pesetas?

9.    -ez, eurotan ordaintzen dut.

No, pago en euros.

 

 

12.  IKASGAIA

 

1.    -dirua (dinero) daukat.

Tengo dinero

2.    -bai?, zenbat diru daukazu?

¿Sí? ¿Cuanto dinero tienes?

3.    -hamazazpi euro eta berrogei ta hamar ehuneko dauzkat.

Tengo 17 euros y 50 céntimos

4.    -badakizu gidatzen (gidatu=conducir)?

¿Sabes conducir?

5.    -gidatzen badakizu?

¿Sabes conducir?

6.    -gidatzen dakizu?

¿Sabes conducir?

7.    -bai, badakit gidatzen

Si, sé conducir

8.    -bai, gidatzen badakit.

Si, sé conducir

9.    -bai, gidatzen dakit

Si, sé conducir

 

  

13.  IKASGAIA

 

1.    -hilerokoa (menstruación) etorri zait

Me ha venido la mesntruación

2.    -liburua ez zaie galdu (perder).

No se les ha perdido el libro

3.    -Burua joaten zaie.

Se les va la cabeza

 

 

14.  IKASGAIA

 

1.    zuek niri zapia (pañuelo) emango didazue

Vosotros a mí me dareis el pañuelo

2.    zuek niri zapiak emango dizkidazue

Vosotros a mí me dareis los pañuelos

3.    guk haiei pilota botatzen (bota=tirar) diegu

Nosotros a ellos les tiramos la pelota

4.    zuek Lorenari ipuina (ipuin=cuento) eramaten diozue

Vosotros a Lorena le llevais el cuento

 

 

15.                   IKASGAIA

 

1.    -Donostiara joan behar naiz

Tengo que ir a Donostia

2.    Donostiara joan behar izan naiz

He tenido que ir a Donostia

3.    Donostiara joan nahi dut

Quiero ir a Donostia

4.    Donostiara joan ahal naiz

Puedo ir a Donostia

5.    Donostiara joan ahal izango naiz

Podré ir a Donostia

 

 

16.                   IRAKASGAIA

 

1.    etxera eraman ahal nauzu?

¿Me puedes llevar a casa?

2.    bai, etxera eraman ahal zaitut

Sí, te puedo llevar a casa

3.    Tafallatik ekarri zaituztet, eta ez nauzue maite

Os he traido de Tafalla, y no me quereis

4.    maite bazaitu, Parisera eramango duzu

Si te quiere, te llevará a Paris

 

 

18.   IKASGAIA

 

1.    -Noiz da zure urtebetzea?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

2.    -Abenduaren 15-an

El 15 de Diciembre

3.    -Urtarrilaren 27-an

El 27 de Enero

4.    -Abenduaren 24-an

El 24 de diciembre

5.    -Zer ordutan etorriko zara?

¿A que hora vendrás?

6.    -ordu batak laurden gutxiagotan.

A la una menos cuarto

7.    -Noizean behin pasatzen da autobusa?

¿Cada cuanto pasa el autobus?

8.    -hogei minutuan behin.

Cada 20 minutos

9.    -Aurreko (anterior) autobusa duela bost minutu joan da.

El autobús anterior se ha ido hace 5 minutos

10.-Noiz egon zara Barakaldon?

¿Cuándo has estado en barakaldo?

11.-Atzo.

Ayer

12.-Eta Santurtzin?

¿Y en Santurce?

13.-Herenegun.

Antesdeayer

14.-Eta Portugaleten?

¿Y en Portugalete?

15.-Gaur egon naiz Portugaleten.

Hoy he estado en Portugalete

16.-Eta noiz egongo zara Sestaon?

¿Y cuándo vas a estar en Sestao?

17.-Bihar.

Mañana

 

 

19.   IKASGAIA

 

1.    -Nor da Altuena?

¿Quién es el más alto?

2.    -Ruben altuena da.

Ruben es el más alto

3.    -eta bajuena?

¿Y el más bajo?

4.    -Fede bajuena da.

Fede es el más bajo

5.    -Balea (ballena) lodiena da

La ballena es la más gorda

6.    -balea lodiegi da.

La ballena es demasiado gorda

7.    -Gepardoa koala baino azkarragoa da

El guepardo es más rápido que el koala

 

 

20.   IKASGAIA

 

1.    -Martxelo mendira igo zen?

¿Subió Martzelo al monte?

2.    -Ez, Martxelo ez zen mendira igo, Martxelo Ebrora joan zen.

No, Martxelo no subió al monte, Martxelo fue al Ebro.

3.    -Nora joan zineten larunbatean?

¿A dónde fuisteis el sábado?

4.    -Larunbatean Iruñara joan ginen.

El sábado fuimos a Iruñea

5.    -Zer egiten ari zineten atzo?

¿Qué estabais haciendo ayer?

6.    -Atzo paseatzen ari ginen.

Ayer estabamos paseando

 

 

21.                   IKASGAIA

 

1.    -Nork egin zuen afaria (afari=cena)?

¿Quién hizo la cena?

2.    -Josek afaria egin zuen.

José hizo la cena

3.    -Eta patatak, nork egin zituen patatak?

Y las patatas, ¿quién hizo las patatas?

4.    -Josek ere (ere=también) egin zituen.

Las hizo también José

5.    -Nork ikusten zuen Osasuna-Athletic partidua?

¿Quién veía el partido Osasuna-Athletic?

6.    -Guztiok (todos nosotros) ikusten genuen.

Lo veíamos todos nosotros

7.    -Zenbat gol sartu zituzten?

¿Cuantos goles metieron? 

8.    -bederatzi gol sartu zituzten.

Metieron 9 goles

9.    -Zenbat gol sartu zuen Osasunak?

¿Cuántos goles metió el Osasuna?

10.-Osasunak bost gol sartu zituen, eta bost-lau amaitu zen.

El Osasuna metió 5 goles, y acabaron 5-4

11.-Haiek atzo partiduko sarrerak (sarrera=entrada) erosi (erosi=comprar) zituzten.

Ellos compraron las entradas del partido ayer.

 

 

22.                   IKASGAIA

 

1.    -Kontzertuko sarrerak galdu zitzaizkizuen?

¿Se os perdieron las entradas del concierto?

2.    -ez, ez zitzaizkigun galdu, baina garbigailuan (garbigailu=lavadora) busti (busti=mojar) zitzaizkigun.

No, no se nos perdieron, pero se nos mojaron en la lavadora

3.    -niri Mario etorri zitzaidan.

A mí me vino Mario / (en castellano suena mejor “Mario me vino a ver”)

4.    -guri neska guztiak hurbiltzen (hurbildu=acercar) zitazizkigun.

A nosotros se nos acercaron todas las chicas

5.    -ba guri, Durangoko jaietan (jai=fiesta), herriko (herri=pueblo) lagunak etortzen  zitzaizkigun.

Pues a nosotras, en las fiestas de Durango, nos vinieron los amigos del pueblo

 

 

23.                   IKASGAIA

 

1.    -Zer ekarri zenigun?

¿Qué nos trajiste?

2.    -Lore bat (lorea=flor) ekarri genizun.

Os trajimos una flor

3.    -kotxea lapurtu (lapurtu=robar) zioten.

Le robaron el coche

4.    -Nora eramaten zigun botila?

¿A dónde nos llevó la botella?

5.    -Sukaldera (sukalde=cocina) eramaten zizuen.

Os la llevó a la cocina

 

 

24.   IKASGAIA

 

1.    -Telebista itzali (itzali=apagar) ahal zenuen?

¿Podías apagar la televisión?

2.    -Bai, itzali ahal nuen

Sí, podía apagarla.

3.    -Irratia (irrati=radio) ekarri behar zenidan.

Me tenías que traer la radio.

4.    -Irratia ekarri beharko zenidan.

Me tendrías que traer la radio.

5.    - irratia entzun (entzun=oir) ahal nuen.

Podía oir la radio.

 

 

25.   IKASGAIA

 

1.    -Nork zeukan giltza?

¿Quien tenía  la llave?

2.    -Marcosek zekan giltza.

Marcos tenía la llave

3.    -NOR zegoen kalean? (kale=calle)

¿Quién estaba en la calle?

4.    -kalean MIKEL zegoen.

En la calle estaba Mikel

5.     -NON zegoen Mikel?

¿Dónde estaba Mikel?

6.    -Mikel KALEAN zegoen.

Mikel estaba en la calle

7.    -NORK zeuzkan apunteak? (apunte=apunte)

¿Quién tenía los apuntes?

8.    -IRATIK apunteak zeuzkan

Irati tenía los apuntes

9.    -ZER zeukan Iratik?

¿Qué tenía Irati?

10.-Iratik APUNTEAK zeuzkan.

Irati tenía los apuntes

 

 

28.                   IKASGAIA

 

1.    -Nork maite zintuen?

¿Quién te quería?

2.    -Rafak maite ninduen.

Rafa me quería

3.    -eta ni, nork maite ninduen?

Y a mí, ¿Quién me quería?

4.    -Neska ezezagun (ezaguna=conocido/a, ezezaguna=desconocido/a) batek maite zintuen.

Una chica desconocida te quería

5.    -Nork eraman zintuzten etxera?

¿Quién os llevó a casa?

6.    -Raquelek eraman gintuen.

Raquel nos llevo a casa

 

 

30.                   IKASGAIA

 

1.    -Zergaitik haserretu zara?

¿Por qué te has enfadado?

2.    -jaramona (jaramon=atención, caso) egiten ez didazulako.

Porque no me prestas (haces) atención

3.    -zer?

¿Qué?

4.    -jaramona ez didazula egiten!!!!

¡Que no me prestas atención!

5.    -Zer esan dizu?

¿Qué te ha dicho?

6.    -esan dit Bilbo Bizkaiko hiriburua dela…

Me ha dicho que Bilbao es la capital de Vizcaya.

7.    -jajajjajajaja, benetan? eta zer gehiago (gehiago=mas) esan dizu?

jajajjajajaja, ¿de verdad? ¿Y qué más te ha dicho?

8.    -Iruñea Nafarroako hiriburua dela.

Que Pamplona es la capital de Navarra

9.    -Zergaitik igo zen mendira?

¿Por qué subió al monte?

10.-Asteburua (asteburu=fin de semana) mendian igaro (igaro=pasar (el tiempo)) nahi zuelako.

Porque quería pasar el fin de semana en el monte.

 

 

31.                   IKASGAIA

 

1.    -Nik goilara hartuZKERO, zu zikinduko (zikindu=ensuciar) zaitut

En caso de que yo coja la cuchara, te mancharé a tí

2.    -Zure telefono zenbakia jakinEZKERO, laister (laister=pronto, enseguida) deituko (deitu=llamar) nizun.

En caso de que sepa/supiera tu número de teléfono, te llamaría pronto.

 

 

32.                   IKASGAIA

 

1.    -Non egon daiteke Wally?

¿Dónde puede esta Wally?

2.    -Wally futbol zelaian (zelai=campo) egon daiteke

Wally puede estar en el campo de fútbol

3.    -Zer egin dezake Wallyk?

¿Qué puede hacer Wally?

4.    -Wallyk gol bat sar dezake.

Wally puede meter un gol

5.    -gol bat ez, Wallyk gol asko (asko=mucho/a, muchos/as) sar ditzake.

Un gol no, Wally puede meter muchos goles

6.    -Zuk golak sartu ditzakezu.

Tú puedes meter (los) goles.

 

 

33.                   IKASGAIA

 

1.    -eraman ezazu jaka!

¡Llevate la chaqueta!

2.    -zer?

¿Qué?

3.    -jaka eramateko!

¡Que te lleves la chaqueta!

4.    -emango didazu mesedez zure telefonoa?

¿Me das por favor tu teléfono?

5.    -zer?

¿Qué?

6.    -ea zure telefonoa emango didazun

Que si me das tu telefono

7.    -Ekar itzazue diskoak.

Trae los discos

8.    -emaiezue haien pilota

Dales su pelota

9.    -emaizkiezue haien pilotaK

Dales sus pelotas

 

 

34.                   IKASGAIA

 

1.    -Gustatzen zaion mutila nire auzokoa (auzo=barrio, auzokoa=vecino) da.

El chico que le gusta es de mi barrio

2.    -non dago Fernandok eman dizun erlojua (erloju=reloj)?

¿Dónde está el reloj que te ha dado Fernando?

3.    -Fernandok eman didan erlojua mahai gainean dago.

El reloj que me ha dado Fernando está sobre la mesa

4.    -non dago ekarri nizun argazkia (argazki=foto) ?

¿Dónde está la foto que te traje?

5.    -Ekarri zenidan argazkia nire poltsikoan (poltsiko=bolsillo) dago.

La foto que me trajiste está en mi bolsillo.

 

 

35.                   IKASGAIA

 

1.    -Gernikara joango banintza, Genikako Arbolara joango nintzateke.

Si fuera a Gernika, iría al Árbol de Gernika.

2.    -Harekin egongo banintza, Legutiora joango ginateke.

Si estuviera con ellos, iría a Legutiano.

3.    - Gaztelugatxeko Jon Deunan egongo balira, ondo egongo lirateke.

Si estuvieran en San Juan de Gaztelugatxe, estarían bien

 

 

36.                   IKASGAIA

 

1.    -Txakurra azkarrago joango balitza, ihes egingo (ihes egin=escapar) litzaizueke.

Si el perro fuera mas rápido, se os escaparía.

2.    -Zer egingo zenuke txakurra ihes egingo balitzaigu?

¿Qué harías si se te escapara el perro?

3.    -Txakurra ihes egingo balitzaizueke, nik harrapatuko (harrapatu=coger, atrapar) nuke.

Si se os escapara el perro, yo lo atraparía.

 

 

37.                   IKASGAIA

 

1.    -Zer emango zenidake edalontzioa emango banizu?

¿Qué me darías si te diera el vaso?

2.    -Edalontzia emango bazenit nik gatzontzia emango nizuke

Si me dieras el vaso yo te daría el salero.

3.    -Haiek guri hiztegia (hiztegi=diccionario) ekarriko baligute, guk haiei hormirudiak (hormirudi=poster, horma=pared, irudi=imagen) eramango genizkioke.

Si ellos a nosotros nos trajeran el diccionario, nosotros a ellos les llevaríamos los pósters.

 

 

39.                   IKASGAIA

 

1.    Pelikula ikus dezagun

(Para que) veamos la película

2.    Pelikulak ikus ditzagun

(Para que) veamos las películas

3.    goazen Tafallara!

Vamos/ vayamos a Tafalla

4.    Azkar etorri daitezan

(Para que) vengan rápido


Si te gusta este artículo, ayudanos a difundir la cultura vasca compartiéndolo con alguno de los siguientes botones en tu Facebook, MySpace, Twitter...

  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • del.icio.us
  • Diigo
  • MSN Reporter
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • RSS
  • LinkedIn
  • Live
  • Technorati
  • Yahoo! Bookmarks